it shows how HUD-dependent i’ve become thanks to you and your bloody Poker Copilot. Now I’m addicted! You came quietly with a fantastic offer and said, “Here ya go online NLH player with a Mac, the first one’s on me.” I tried your drug and now i’m hooked damnit! Curses on ya!!!
Over the last few months I’ve been based in Beirut. Not a great place to run an Internet-based business due to the lousy Internet in Lebanon. Not to mention the many fun distractions in Beirut that keep me from working too hard. Yet during these few months my sales have risen roughly 25%.
I’ve made many small tweaks to Poker Copilot over these few months that I haven’t announced because they are not interesting to most people. Who they are interesting to are brand new Poker Copilot users. Except they don’t know about them. These tweaks are all in response to my most common support problems.
I’ve been relentlessly taking note of my top support requests, and making small changes to make the problem go away. What I want is for first time users to have the smoothest possible experience. Some claim that the first couple of minutes of a person using a software product are the most important for making a buy-or-don’t-buy decision. The theory goes like this: If the software causes pain, many people will simply quit using it and never try again. If the software causes joy, then those some people will continue using it, fall in love with it, become accustomed to it, and buy it.
Is the 25% increase in sales due mainly to these tweaks? Hard to tell. It is far from a controlled experiment. There could be many other factors at play. Seasonal variation. Increase in poker playing. Increase in Mac sales. Better Google ranking for the Poker Copilot website. Dumb luck. One of the new features I’ve added (player icons, status bar info) in recent months appealing unexpectedly to many people. All one can do is guess.
Poker Copilot doesn’t tell you how often you came 1st, 2nd, or 3rd in poker tournaments. However, if you know a bit of SQL, you can use Poker Copilot’s Database Console to work this out. Here’s how:
1. From the Tools menu, select “Database Console”
2. In the database console, enter this query:
select
heroranking as position,
count(heroranking) as count
from
tournament
where
heroranking is not null
group by
heroranking
order by
heroranking
Alternatively, use this to see a histogram of sorts:
The “There’s an update” dialog box now links to helpful instructions. The update process could still be better and doing this is definitely on my list of things to do.
What’s fixed:
A problem handling the end of summer time broke the HUD in Merge Network.
Cereus Network players with punctuation in their names are now handled correctly
Some Poker Copilot users have recently reported that Poker Copilot is not picking up all tournaments on Absolute Poker and UB (the two members of the Cereus Network).
This is because these poker rooms reuse tournament IDs. Poker Copilot uses the tournament ID reported in each tournament hand history to detect which tournament it belongs to. When tournament IDs are repeated, it is hard to reliably keep doing this.
With the help of loyal Poker Copilot customer Erick I discovered that, for example, Tournament ID 5827242 has been used at least 9 times since November, including twice on the same day.
I’m trying to think of a good work-around for this problem. Ideally though, the Cereus Network team would stop reusing tournament IDs.
Some Poker Copilot customers have reported that Poker Copilot doesn’t work with Spaces. More precisely, if your online poker playing setup involves using multiple spaces, the HUD won’t handle the changing between Spaces.
This is a really hard technical problem to solve. Mac OS X doesn’t give apps like Poker Copilot a chance to detect that you have changed from one Space to another. So when Poker Copilot is midway through updating the HUD panels, you might change to a different Space, and you end up with half the HUD panels on one Space and half of them on another Space.
I don’t understand a word of this. With the help of Google Translate…I still don’t understand a word! I guess machine translation of Japanese English doesn’t work so well. Anyhow, here it is, and here’s an excerpt: