A Nice Email…in French
After today’s update to fix a Winamax issue, a satisfied customer writes:
Bonjour,
Je tenais à écrire à ce mot pour vous exprimer ma pleine satisfaction de votre service clientèle et de vos collaborateurs.
A chaque sollicitation de ma part, j’ai toujours eu une réponse rapide, agréable, claire et une solution. Et tout malgré mes mails écrits en français ! A regret mais mon anglais est très basique et les traducteurs existant ne sont pas très efficace.
Encore une fois, félicitations pour votre réactivité, efficacité et courtoisie de votre service clientèle.
Merci,
With Google Translate I got the gist, and it was pleasant. That’s the thing when something goes wrong in your business; it gives you the chance to turn unhappy people into happy people.